Différences entre les versions de « Modèle:Tab2Cn »

De Wikip
m (1 révision importée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<includeonly>{{TabNoBNoTitle|  
<includeonly>{{TabNoBNoTitle|  
{{line| {{col|params= class="parBaseTabTdL"|1=
{{line| {{col|params= class="parBaseTabTdL"|1=
{{#atcount:{{{coutName|en_fr_count}}}|{{{coutPrefix|(}}}|{{{coutPostfix|)}}}}}{{{margeIn|}}}  
{{AtCount|name={{{coutName|en_fr_count}}}|prefix={{{coutPrefix|(}}}|suffix={{{coutPostfix|)}}}}}{{{margeIn|}}}  
}} {{colP|params= class="parBaseTabTdRHalf"|1={{{1}}}|style=color:{{{textColor1|#000000}}};padding-right:0.5em;}} {{colP|params= class="parBaseTabTdRHalf"|1={{{2}}}|style=color:{{{textColor2|#000000}}};padding-left:0.5em;border-left:solid 1px #D0D0D0;}} }}  
}} {{colP|params= class="parBaseTabTdRHalf"|1={{{1}}}|style=color:{{{textColor1|#000000}}};padding-right:0.5em;}} {{colP|params= class="parBaseTabTdRHalf"|1={{{2}}}|style=color:{{{textColor2|#000000}}};padding-left:0.5em;border-left:solid 1px #D0D0D0;}} }}  
}}
}}

Version du 14 juillet 2021 à 22:51

Version : 1.36.1 4011 (2021-07-14) 20210714225133
Résumé :
Tableau 2 colonnes sans bords numérotées (n)

{{tab2C|1|2|[coutName]|[coutPrefix]|[coutPostfix]}}

1
col1
2
col2
countName
défaut : en_fr_count
coutPrefix
défaut : "("
coutPostfix
défaut : ")"
textColor1
couleur de texte
textColor2
couleur de texte
margeIn
texte en marge après la numérotation

Exemple :

{{tab2Cn|Colonne 1|Colonne 2}}
{{tab2Cn
|You will see, if you study the publication dates of these books, that there was a twenty-five-year hiatus between 1957 and 1982, during which I did not add to this series. 
|Si vous étudiez les dates de publication de ces ouvrages, vous verrez qu’il existe un hiatus de vingt-cinq années (entre 1957 et 1982), durant lequel je n’ai fait aucun ajout à cette série.
|textColor1=#FF0000
|textColor2=#00FF00
}}


donnera :

(1) Colonne 1 Colonne 2


(2) You will see, if you study the publication dates of these books, that there was a twenty-five-year hiatus between 1957 and 1982, during which I did not add to this series. Si vous étudiez les dates de publication de ces ouvrages, vous verrez qu’il existe un hiatus de vingt-cinq années (entre 1957 et 1982), durant lequel je n’ai fait aucun ajout à cette série.
(3) You will see, if you study the publication dates of these books, that there was a twenty-five-year hiatus between 1957 and 1982, during which I did not add to this series. Si vous étudiez les dates de publication de ces ouvrages, vous verrez qu’il existe un hiatus de vingt-cinq années (entre 1957 et 1982), durant lequel je n’ai fait aucun ajout à cette série.